跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

亚洲大洋洲美食
澳大利亚缅甸柬埔寨中亚中国菲律宾印度尼西亚日本韩国马来西亚、新加坡和文莱中东南亚泰国越南

韩式料理朝鲜韩国中国东北 以及世界各地的韩裔社区中都可以找到。

美食

[]
冷面(韩式冷面)

韩式料理常以米饭和面条为基础,与中国菜日本料理相似,但使用如发酵辣白菜(泡菜 — 김치)、年糕(떡)和各种发酵豆酱等本地食材,制作出许多与典型的日式和中式菜肴截然不同的菜肴。

韩国国内的地区差异和特色确实存在,但通常“基本款”随处可见。

Barbecue

[]

许多人可能认为韩式腌制烤肉(牛肉、猪肉和鸡肉)是典型的韩式食物。事实上,光顾这些餐馆通常是为特殊场合预留的。你通常会和一大群人一起去,点大量的生肉,用大剪刀自己剪,然后在桌子中央的燃气(或炭火)炉上自己烹饪。烤熟后,肉应蘸上辣椒酱,用生菜或紫苏叶包裹。炉子上会安装一个高强度的排风口,以避免过多烟雾飘到你身上。

皇南面包

炸鸡

[]

韩国的许多食物也受到美国菜的启发,例如韩式辣味双重炸鸡(양념 치킨),它实际上比美式炸鸡更酥脆,油也更少。通常搭配原味或非常粘稠的甜味酱(或两者皆有)。

米肠

[]

米肠(순대)是一种黑香肠,由血液和粉丝制成,包裹在肠衣里(与同拼写法的西式冰淇淋甜点完全不同)。它本身味道很淡,但与辣椒搭配则是一种美味的体验。可以单独搭配辣椒盐食用,或在火锅中使用。 束草有一种完全用鱿鱼制作的米肠。

汤和炖菜

[]
人参炖鸡汤

汤称为 guk (국) 或 tang (탕),而 jjigae (찌개) 则涵盖了各种炖菜。界限模糊,有些菜肴两种名称都可以用(例如鱼汤炖菜 dongtae jjigae/dongtaetang),但总的来说,jjigae 更辣更浓稠,而 guk/tang 则更温和。两者都总是配大量白米饭食用。

常见的 jjigae 包括由 大酱、蔬菜和贝类制成的 大酱汤 (된장찌개),以及由——你猜对了——泡菜制成的 泡菜汤 (김치찌개)。 嫩豆腐汤 (순두부찌개) 以软豆腐为主要原料,通常加入碎猪肉,但也有海鲜版本称为 海鲜嫩豆腐汤 (해물 순두부찌개),其中肉被虾、鱿鱼等取代。

部队锅 (부대찌개) 是来自 议政府 的一种有趣的韩国融合菜肴,那里有一个美军基地。在朝鲜战争期间,当时贫困的当地人用美军基地丢弃的午餐肉、香肠和豆子等食材制作了一道菜,虽然食谱各不相同,但大多数都包含大量的辛辣泡菜。大多数地方会给你一大锅炖菜,放在桌子中间的燃气灶上。许多人喜欢在炖菜中加入 方便面 (라면 사리),这是可选的。

受欢迎的 tang 汤包括用牛骨和肉熬制的奶白色肉汤 雪浓汤 (설렁탕),用土豆和猪脊肉、辣椒炖制的 土豆排骨汤 (감자탕),以及用牛膝制成的 牛膝汤 (도가니탕)。有一道汤值得特别一提,那就是 参鸡汤 (삼계탕),这是一整只鸡,里面塞满了人参和米饭。由于人参,它通常价格稍贵,但味道很温和。它通常在夏季最热的时候食用,作为一种“吃热以驱热”的传统。

Guk 大多是配菜,如海带汤 海带汤 (미역국) 和饺子汤 饺子汤 (만두국),但有些像看起来吓人的猪脊肉和牛血汤 醒酒汤 (해장국) 是一种流行的解酒汤,足够丰盛可以作为一餐。

面条

[]

韩式料理拥有种类繁多的面条,包括:

  • 冷面 (韩语:냉면,在韩国) 或 Raengmyeon (朝鲜和延边韩语:랭면) 是韩国特色菜,最初起源于北方。细而有嚼劲的荞麦面配以冰镇牛肉汤,是夏季的流行菜肴——尽管传统上是冬季食物!它们也是结束一顿丰盛肉类烧烤大餐的经典方式。这道菜的关键在于汤(육수 yuksu);著名餐馆的食谱通常是严格保密的。通常有两种不同的风格:平壤 冷面(mul naengmyeon),汤汁清澈;以及咸兴 拌冷面(bibim naengmyeon),配以辛辣酱汁和更具嚼劲的土豆面。
  • 杂菜 (잡채),字面意思是“混合蔬菜”,是将红薯粉丝与一些蔬菜(通常是卷心菜、胡萝卜、洋葱)一起炒制,有时还会加入牛肉或鱼饼(odeng)。
  • 拉面 (라면) 是韩国版的拉面,通常搭配——还有什么?——泡菜。韩国 拉面 以其整体的辛辣味而闻名,至少与日本拉面相比是这样。新口味拉面品牌(Shin Ramyun)已出口到 100 多个国家。
  • 炸酱面 (자장면) 被韩国人视为中国菜,其起源可追溯到来自中国山东省的移民,他们从中汲取了北方中国菜 炸酱面。这是一种小麦面条菜肴,配以黑色酱汁,通常包含碎猪肉、洋葱、黄瓜和蒜,通常在(被宽泛描述为)中国餐馆供应。它的酱汁含有焦糖,因此使整体菜肴带甜味。一种受欢迎的搭配是 炸酱面 和“中式”糖醋里脊和鸡肉。
  • 海鲜杂碎面 (짬뽕) 是一种“中国”面条菜肴,由面条组成,配以红色的辛辣猪肉或海鲜汤底,最初起源于山东菜 炒码面。通常与炸酱面一起在一个中间分开的特殊碗里供应,这种组合被称为 炸炸面 (짬짜면)。
  • 最后,乌冬面 (우동) 是粗小麦面条,类似于日本的 乌冬面

其他

[]
鱿鱼米肠

韩国人常吃 紫菜包饭 (김밥,名字是“紫菜”和“米饭”的组合),它看起来像大块的日本寿司,但通常里面填充腌制蔬菜、鱼糕、香油,有时还有熟肉。它总是用干紫菜包裹。

饺子 (만두),与中国的 饺子 相似,也非常受欢迎,以蒸或炸的方式作为其他食物的配菜,或在汤中煮成一餐。

争议性食物

[]

韩国有许多狗肉鲸肉餐馆。这些几乎不对外国人开放,所以如果你想去,必须请当地朋友带你去。这些餐馆的法律地位模糊,但你可能不会因为光顾一家而惹麻烦。肉的来源肯定不是高福利的,鲸鱼(和海豚)肉中的高浓度毒素可能被认为食用危险。

是的,这是真的——韩国人吃狗肉,尽管这种做法自 1990 年代以来一直在下降。狗肉汤(보신탕 bosintang 或 영양탕 yeongyangtang)在夏季最热的日子里被食用以“滋补”。它不是作为日常食物定期食用的,通常只在专门的狗肉餐馆出售,所以你不必担心意外吃到史努比。它最常被制成辛辣的汤或炖菜,或者作为 水煮肉 (수육),这只是将肉用香料煮熟以消除气味并使肉变嫩。

韩国人了解西方对狗的态度,不太可能与你一起尝试。如果你尝试一下,可能会赢得韩国朋友的很多尊重,尽管你遇到的年轻韩国人现在很可能对狗持有与西方相似的态度,而且情况很容易适得其反。如果你有兴趣,最好请韩国朋友带你去这样的餐馆,因为它们很少宣传。如果你付出努力,一碗可能低于 10,000 韩元,你会发现狗肉的味道大致像牛肉或小牛肉,可能略带野味。

大多数韩国人不经常吃狗肉,而且现在越来越多的人将狗视为宠物而非食物。 2024 年通过的一项新法律旨在到 2027 年完全消除狗肉贸易,屠宰狗或销售狗肉将面临监禁。然而,仅仅吃狗肉本身并非犯罪,而且这种传统不太可能在一夜之间消失。

饮品

[]

烧酒

[]

烧酒 (소주) 是一种由大米、小麦或大麦(有时是红薯或其他根茎类蔬菜)蒸馏而成的清澈饮料,是韩国最受欢迎的酒精饮料。它与伏特加有些相似,但不如伏特加烈,并带有一丝甜味。

[]

(차) 像东亚其他地方一样被广泛饮用。韩国有各种各样的茶,例如:

  • 人参茶 是由人参植物根部制成的茶。
  • 大麦茶 是一种烘烤大麦浸泡茶。
  • 炒青茶 是韩国最高品质的绿茶之一。

美食目的地

[]
Map
'"`UNIQ--maplink-00000001-QINU`"'
韩国美食地图

以下目的地可能对地道地区菜肴感兴趣。其中许多在韩国城市的特色餐馆(以及世界各地的韩餐馆)中也以某种形式提供。

  • 冷面 (S) / Raengmyeon (N) (냉면 / 랭면). 这道冰镇面食起源于朝鲜城市 平壤 咸兴,每座城市都有自己独特的风格。朝鲜首都平壤有一家名为玉流馆(옥류관)的著名餐馆,在那里就可以品尝到。在韩国, 晋州 也有一个著名的版本(并且相对容易前往)。在中国,朝鲜族社区在 延吉 制作了一种著名的该菜肴的变种。 Naengmyeon on Wikipedia
  • 鱿鱼米肠 (오징어 순대). 一种当地特色的鱿鱼香肠在 束草 可以找到,当地还举办一年一度的鱿鱼节。 OSM directions Apple Maps directions (beta) Google Maps directions
  • 皇南面包 (황남빵, 경주빵). 来自 庆州 的著名糕点,烘烤后填充略带甜味的红豆沙。惯例是参观完城市历史古迹后,在回家路上买一盒。 Hwangnam-ppang (Q484528) on Wikidata Hwangnam-ppang on Wikipedia OSM directions Apple Maps directions (beta) Google Maps directions
  • 札嘎其鱼市场 (자갈치시장). 釜山是韩国主要的海港,这体现在这里交易的大量海产品上。你可以在这里轻松地花一天时间,既可以逛市场,又可以在周围的众多餐馆用餐。市场很早就开门,所以清晨的辛辣菜肴可以完美地结束一夜狂欢。 Jagalchi Market (Q490809) on Wikidata Jagalchi_Market on Wikipedia OSM directions
  • 机张蟹市场 (부산 기장시장). 釜山稍远,但这里仍是品尝螃蟹特色菜的首选地区目的地。有大小各种螃蟹,包括熟食和生食(用酱油腌制)。 OSM directions Apple Maps directions (beta) Google Maps directions
  • 红蛤蜊炖菜 - 贻贝炖菜 (홍합찜). 前往位于韩国大陆东部郁陵岛的岛屿需要一些时间,但这里有许多独特的韩式食物可供发现,包括这道辛辣的贻贝炖菜。 OSM directions Apple Maps directions (beta) Google Maps directions
  • 议政府. 以“部队锅”(意为“军事部队炖菜”)而闻名,这是一种由香肠、午餐肉、方便面、泡菜等食材制成的菜肴。这道菜起源于朝鲜战争期间美军在韩国的驻扎,当时贫困的韩国人将美军丢弃的边角料与一些便宜且广泛使用的传统韩国食材混合在一起。 Uijeongbu (Q42135) on Wikidata Uijeongbu on Wikipedia

另请参阅

[]
这个关于韩式料理旅行话题是一个大纲,还需要更多内容。它有一个模板,但信息不足。请勇敢行动帮助它成长
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.