跳转至内容

Download GPX file for this article
来自维客旅行

亚洲大洋洲美食
澳大利亚缅甸柬埔寨中亚中国菲律宾印度尼西亚日本韩国马来西亚、新加坡和文莱中东南亚泰国越南

澳大利亚美食很难一概而论:在这个移民国家,标榜提供“澳大利亚美食”的餐厅屈指可数,这个词往往会让人联想到“肉加三样蔬菜”的英式炖菜,或者兜售袋鼠汉堡和鳄鱼串的游客陷阱餐厅。然而,凭借令人惊叹的本地食材、来自世界各地的美食影响,以及那些敢于尝试者的最爱——充满活力的现代澳大利亚菜,这里有无数令人难以置信的美食佳饮等待发掘。

了解

[]
酒吧里的炸鸡排——非常澳大利亚,但不怎么意大利

直到第二次世界大战,澳大利亚的美食基本上与英爱两国美食别无二致,但自那以后已经走了很长的路。战后,欧洲大陆的移民涌入,将咖啡、意面和意式冰淇淋的乐趣带入澳大利亚;而随着1973年“白澳政策”的废除,亚洲移民也加入了进来,增添了咖喱、面条和寿司。这一切使得澳大利亚美食成为一种真正的多元文化美食,澳大利亚也已稳步发展出一种乐于融合所有这些影响的独特风格。

远早于这一切的是丛林食物,这是澳大利亚土著人民的食物,基于澳大利亚丛林中独特的本土动植物,拥有6万年的历史。虽然确切数字不明,但据信约有5000种澳大利亚本土动植物被土著居民食用,包括袋鼠、沙袋鼠和鸸鹋以及各种植物。虽然不算主流,但它也经历了一场缓慢的复兴,有机会的话值得品尝。澳大利亚厨师也在日益将丛林食物融入精致餐饮中。

术语

[]
另见:英语变体

正如澳大利亚英语的其余部分一样,在烹饪界,澳大利亚英语也混合了英式和美式用法,并且有自己的独特词汇。下面列出了一些重要的区别。

  • 亚洲食物(Asian food)和美国、加拿大、新西兰一样,指的是东亚或东南亚的食物。这与英国不同,在英国,“Asian food”指的是南亚菜
  • 彩椒(capsicum)在美国被称为甜椒(bell pepper),在英国则被称为红/绿甜椒(red/green pepper)。
  • 小龙虾(crayfish)指的是在美国和英国被称为岩龙虾(rock lobster)的东西。
  • 炸薯条/薯片(chips/fries)——英国的“crisps”在澳大利亚从不使用,在澳大利亚被称为“chips”,与美国一样。澳大利亚人区分美式“fries”和英式“chips”的方法是,将细长的炸薯条称为“fries”,而将较粗的炸薯条称为“hot chips”,通常缩写为“chips”。
  • 茄子(eggplant)在澳大利亚使用,而不是法语/英式的茄子(aubergine)。
  • 前菜(entrée)在英国被称为“starter”,在美国被称为“appetizer”。与其他英联邦国家不同,“appetiser”在澳大利亚的含义与“entrée”相同。
  • 棉花糖(fairy floss)是美国人称之为棉花糖(cotton candy)的,而英国人称之为棉花糖(candy floss)。
  • 劣质葡萄酒(goon)指的是纸盒包装的廉价葡萄酒。
  • 糖果(lollies)在美国被称为“candy”,在英国被称为“sweets”。Lollies 涵盖了各种糖果,而不仅仅是棒棒糖。
  • 豌豆(pea)与美式用法相同,而不是英式用法荷兰豆(mangetout)。
  • 澳大利亚人(和新西兰人)称哈密瓜(rockmelon)为美国和加拿大称呼的哈密瓜(cantaloupe),或者南非人称呼的哈密瓜(spanspek)。有时也使用Cantaloupe,但很少见。澳大利亚人称大虾(prawn)而不区分大小,这与其他英语国家不同。术语“shrimp”仅用于指虾酱。术语“shrimp on the barbie”(烧烤大虾)是一个巨大的误解,它只在澳大利亚旅游局为了吸引美国游客时使用过。
  • 澳大利亚人(和新西兰人)称网纹瓜(rockmelon)为美国和加拿大称呼的甜瓜(cantaloupe),或者南非人称呼的甜瓜(spanspek)。有时也使用Cantaloupe,但很少见。澳大利亚人称大虾(prawn)而不区分大小,这与其他英语国家不同。术语“shrimp”仅用于指虾酱。术语“shrimp on the barbie”(烧烤大虾)是一个巨大的误解,它只在澳大利亚旅游局为了吸引美国游客时使用过。
  • 在澳大利亚,与美国外卖(takeout)相对,英式的外卖(takeaway)是通用术语。尽管如此,大多数澳大利亚人会理解takeout
  • 澳大利亚使用西葫芦(zucchini),与美式用法相同,而英式西葫芦(courgette)极为少见,除非是在法式餐厅。然而,与takeout不同,大多数澳大利亚人可能不知道courgette是什么。

同样,拼写也不同。与世界其他地方不同,澳大利亚对英式萨莫萨(pasty)的拼写不是pasty,而是pastie,并且你更有可能看到并听到美式特色产品(specialty)而不是英式特色产品(speciality),即使是在法式咖啡馆。

小费

[]

在澳大利亚,小费并不普遍,因为餐厅服务员的工资足以维持生计。有些餐厅可能设有“小费”罐,但超过95%的顾客会忽略它们。然而,偶尔会有人将零钱凑整给额外的小费。在提供细致服务的精致餐饮餐厅,有时会看到高达10%的小费,但即使在这种情况下,也不常见。

营业时间

[]

在澳大利亚,餐厅的营业时间各不相同。有些餐厅选择在上午11:30下午2:30之间营业,并在下午5:30重新营业,然后在晚上8:30晚上9:30之间关闭;而有些餐厅通常在上午11:30开业,然后一直营业到晚上8:30或9:30,中间不休息。一般来说,大多数餐厅最繁忙的时段在下午6:30下午7:30之间,但如果计划去的餐厅不需要预订,你不太可能找不到座位。

早起的鸟儿有福了,因为咖啡馆通常很早开门(早上7点是常态),然后在下午4点左右关门。深夜的餐饮比较难找,午夜后你的选择大多限于外卖食品,如派、皮塔饼和烤肉串,但大城市有一些24小时营业的餐馆。

度量衡

[]
另见:公制和英制换算

自20世纪70年代以来,澳大利亚正式实行公制,所有度量衡均以公制表示。与英语国家(新西兰除外)相反,瓶装和罐装的尺寸仅以毫升或升为单位,重量也一样——英制很少使用,仅在美国连锁店如Subway的“footlong”(一英尺长)中出现,但在本地用法中从未出现。营养信息通常仅以千焦(kJ)表示,如果你习惯使用卡路里,请除以4.2即可得到千卡。

在澳大利亚,一汤匙(tablespoon)是20毫升,而不是15毫升,相当于大约四茶匙,而不是三茶匙。

有关酒精饮料的度量衡,请参阅§ 酒精饮料

食材

[]

土著食物(丛林食物)

[]
参见:澳大利亚原住民文化

丛林食物(Bush tucker)只是指任何澳大利亚本土的、被土著澳大利亚人作为食物的食品,包括鸸鹋、袋鼠、巨拟木蛾幼虫和鳄鱼,以及植物类食物,如昆当果(quandong)、库杰拉(kutjera)等水果,以及柠檬香桃木等香料,以及战利格绿叶蔬菜和各种原生薯蓣等蔬菜。

丛林食品的传统用法在澳大利亚欧洲殖民和非土著居民定居后受到严重影响。非本地食物的引入,以及传统土地的丧失,导致原住民接触本地食物的机会减少,以及为农业破坏了本地栖息地,这些都导致丛林食物的消费量减少。唯一的例外是澳洲坚果(macadamia nut),它被带到夏威夷种植并出口到世界各地,以至于如今在全球美食文化中它被普遍认为是夏威夷特产,其澳大利亚起源地除了澳大利亚之外几乎无人知晓。

然而,自20世纪70年代以来,非土著澳大利亚人认识到了本地食品的营养和美食价值,丛林食品产业也因此取得了巨大的增长。自80年代以来,袋鼠肉主要在超市中供应;许多其他食品则在餐馆出售或作为美食包装,这都促使了本土食品作物的商业化种植。一些专门销售土著丛林食品的咖啡馆和餐厅也如雨后春笋般涌现,还有一些餐厅将国际美食与一两种土著食材融合。

也许你没有想到的是,澳大利亚土著人也有他们自己的面包,叫做丛林面包(bush bread),它是通过碾碎各种本土种子、坚果和根茎,混合成面团,然后在火的余烬中烘烤而成。虽然制作这种面包的传统工艺几乎已经消失(但有记录显示20世纪70年代在中部澳大利亚有妇女还在制作),但用热炭烘烤面包的传统至今仍在延续:这种面包被称为炭烤面包(damper bread),在一些传统文化体验活动等场合偶尔可以品尝到。

如果你在夏天的时候在阿德莱德地区,农贸市场经常有一个由Bush Tucker Ice Cream经营的摊位,值得一去;如果你在悉尼的西北地区,Kurrajong Australian Native Foods有各种不错的丛林食品出售,包括糖浆渍野花。悉尼的皇家植物园每周提供三次“丛林食物之旅”,让你品尝花园里的本地水果和香草。

但是,有一条经验法则:濒危物种对大多数居民来说都不可用,包括大多数土著居民,更不用说游客了,它们通常只在偏远农村社区,在特殊许可下才能获得。

丛林食物的种类

肉类

[]

鸡肉和牛肉是澳大利亚最常见的肉类。羊肉在澳大利亚文化中占有特殊的地位,传统上在澳大利亚国庆日(1月26日)食用。猪肉也食用,尤其是在有浓厚德国或东亚、东南亚影响的地区。

澳大利亚肉类食品中的标志性食物是肉派(meat pie),通常含有切块或碎肉和肉汁,有时还加洋葱、蘑菇或奶酪。肉派通常不在餐馆供应,但在咖啡馆、加油站和路边餐馆很容易找到。阿德莱德独有的派浮器(pie floater)是一道非常独特的菜肴,它是一个倒置的肉派,放在浓稠的豌豆汤里,通常会加入番茄酱。

此外,鸸鹋肉、袋鼠肉和鳄鱼肉也食用。有关这些肉类的信息,请参阅§ 丛林食物

如果你在五月来到北部河区(Northern Rivers)的Casino,并且是牛肉爱好者,那么澳大利亚牛肉之都的Casino Beef Week活动值得一看。

海鲜

[]
努萨(Noosa)的澳洲肺鱼配炸薯条

历史上,澳大利亚人并不太喜欢吃海鲜,这有点奇怪,因为几乎所有人口都聚集在沿海地区。幸运的是,意大利、希腊以及后来的中国移民将海鲜(鱼和薯条除外)的乐趣带给了这个国家,如今你可以在所有主要城市找到优质的海鲜市场和餐厅。一些当地特色菜值得关注:

  • 炸鱼薯条(Fish and chips)仍然非常受欢迎,在沿海地区的几乎每个社区和城镇都会有一两家炸鱼薯条店(chippies)。菜单上最便宜的鱼通常是鳕鱼(flake),这是鲨鱼的委婉说法,其肉质既平淡又无味。值得多花几美元买一条更好的鱼,如果他们有的话,就配上海鲜酱,而不是工业化的挤压包装酱。
  • 澳洲肺鱼(Barramundi)是澳大利亚北部的一种大型鱼类。它是原住民丛林食品的重要组成部分,经常出现在他们的神话(梦幻时光)中,并与生育、转世和转变有关。如今,这种鱼在澳大利亚大部分地区都非常受欢迎,有野生捕捞和商业养殖两种。它的肉质呈白色,细嫩但仍然紧实,通常味道极佳。然而,由于澳洲肺鱼能耐受咸水和淡水,你偶尔会吃到带有泥土味的鱼。
  • 龙虾仔(Bugs),在新加坡及其他地区被称为小龙虾(crayfish),在更诱人的名字岩石龙虾(slipper lobsters)下,可以在澳大利亚海岸以及新西兰找到,但主要在新南威尔士州捕捞。最常见的种类是巴尔曼龙虾仔(Balmain bugs,Ibacus peronii)和摩顿湾龙虾仔(Moreton Bay bugs,Thenus orientalis),两者都具有中等至浓郁的风味,用香草和蒜黄油烹制非常美味。
  • 牡蛎(Oysters)是受欢迎的开胃菜,由于海岸线漫长,几乎全年都有。南澳大利亚的科芬湾(Coffin Bay)尤其出名,而悉尼岩蚝(Sydney rock oyster)则小而味道浓郁,需要一些时间来适应。
  • 淡水小龙虾(Yabbies)是小型淡水甲壳类动物,形似迷你龙虾,在美国路易斯安那州被称为小龙虾(crawfish),在其他美国地区被称为小龙虾(crayfish)。
  • 鲍鱼(Abalone)常见于澳大利亚南部水域,但可能在当地鱼贩处难以找到,因为大部分捕捞量都出口到中国,在那里价格更高。不过,它有时能在海鲜餐厅找到,用蒜黄油轻煎尤其美味。如果你是水肺潜水员,只要达到一定尺寸,就可以捕捞有限的数量供个人食用。

奶制品

[]

第一批奶牛随着第一舰队于1788年抵达,自那时以来,乳制品一直是澳大利亚饮食的一部分。迄今为止,最常见的动物奶是牛奶,而山羊奶和绵羊奶只占很小的比例。所有商业牛奶都经过巴氏消毒和均质化。有各种各样的牛奶可供选择,以满足不同的饮食和健康偏好,包括全脂(根据澳大利亚法律,脂肪含量至少为3.2%)、低脂/轻脂(约2%脂肪)、脱脂(零脂肪)、无乳糖和常温保存。澳大利亚人通常在咖啡、茶、巧克力饮料(如Milo,尤其是儿童)以及麦片中饮用牛奶。

市面上有许多植物基牛奶。最受欢迎的植物基牛奶是大豆、杏仁和燕麦。

Cheese

[]

奶酪是仅次于饮用牛奶的第二大消费乳制品。反映该国英国殖民地的历史,澳大利亚生产和食用的最常见的奶酪是切达奶酪,它非常普遍,以至于切达奶酪甚至不被标记为切达奶酪:取而代之的是,“tasty”(温和)和“sharp”(成熟)的标签。你也可以在传统的市场,如阿德莱德中央市场和墨尔本女王维多利亚市场找到各种进口的欧洲手工奶酪。

然而,你也可以在澳大利亚找到本土的特色奶酪制造商。国王岛(King Island)位于塔斯马尼亚和维多利亚之间,以其手工切达奶酪和软奶酪而闻名;维多利亚州的吉普斯兰(Gippsland)地区也集中了大量的特色奶酪制造商。

水果和蔬菜

[]
史密斯奶奶苹果。

由于气候多样,澳大利亚全年都享有极佳的水果,从昆士兰的热带香蕉到塔斯马尼亚的苹果。仍然有一些季节性需要注意:芒果和其他核果(桃子、油桃、李子等)的旺季是11月至3月。

  • 史密斯奶奶(Granny Smith)是一种澳大利亚苹果品种,起源于19世纪中叶的悉尼郊区。它是一种浅绿色的苹果,质地坚硬,果肉多汁。味道酸甜,非常适合烘烤,因为它在烹饪时能保持坚挺。它是该国最受欢迎的绿色苹果。
  • 粉红女士(Pink Lady)是另一种美味的澳大利亚红色苹果品种,甜、酸、脆。
  • 肯辛顿骄傲(Kensington Pride)鲍恩芒果(Bowen Mango)是一种起源于中昆士兰(Central Queensland)的芒果,也是澳大利亚最受欢迎的芒果品种。这种芒果味道甜中带香,呈黄色,卵形,顶端圆润,通常没有喙。
  • 卡卡杜李(Kakadu plum)起源于卡卡杜国家公园(Kakadu National Park),几个世纪以来一直被用作传统丛林食物和丛林医药,尤其是在北领地。它的味道有些平淡,但有明显的酸涩回味,有时还会带点咸味。

维吉麦

[]

也许所有澳大利亚食品中最具标志性的、属于其独一类别的是维吉麦(Vegemite)。这是一种非常咸的酵母提取物酱,类似于英国和新西兰的马麦酱(Marmite)。关键在于要非常节约地使用它,用刀子抹上最薄的一层。吐司抹黄油和维吉麦是经典组合,配上一片奶酪更佳。它几乎可以在所有杂货店和超市找到,但在餐厅中很少见到。

澳大利亚菜肴

[]

尽管澳大利亚人食用来自世界各地的各种餐点,但真正澳大利亚的餐点却很少。即使它们符合这一标准,其中大部分也源自其他菜系。这里提到的餐点仅指那些起源于澳大利亚,或其现代食谱起源于澳大利亚的餐点。其他菜系的衍生餐点在§ 菜系中提及。

总的来说,澳大利亚人一天吃三餐:早餐、午餐和晚餐。早午点心在澳大利亚不是非常普遍,但许多人非正式地食用,没有固定的时间。

餐桌礼仪与法国相似,但许多澳大利亚人对此比较随意。

咸味菜肴

[]
  • 香肠烘烤会(Sausage sizzles)是社区募捐活动,包括出售最便宜的散装烤香肠,配一片面包,淋上烧烤酱或番茄酱,如果运气好的话,还有一些烤焦的洋葱。子类包括Bunnings香肠,当烘烤会在无处不在的五金店连锁店停车场举行时;或者民主香肠,当在联邦或州选举期间在投票站附近供应时。别担心,在有大量德国或波兰移民的地区可以找到更高级的香肠。
  • 碎牛油果(Smashed avo,“smached avocado”的缩写)基本上是吐司上抹牛油果泥,上面可以加荷包蛋等。据说碎牛油果起源于布里斯班,现已传遍世界,但当澳大利亚一位财政部长建议年轻人买不起房是因为他们把钱都花在了20澳元的碎牛油果早午餐上时,它引起了全国性的关注。
  • 奇蔻卷(Chiko rolls)是超大号、面团感强的春卷,里面是卷心菜碎和不明肉类,炸过后放在纸袋里,方便单手拿着吃,无需餐盘或餐具。典型的沙漠路边餐馆美食。
  • 点心(Dim sum)是粤式的饮茶习俗,享用各种饺子和其他美味小吃。然而,点心(dim sim)是澳大利亚与烧卖(shumai)饺子截然不同的远亲,体积大得多,里面塞满了肉末和卷心菜,最常见的是炸制后配酱油。起源于墨尔本,你最有可能在加油站、街角小店、炸鱼薯条店、以及澳大利亚和中国餐馆的一些外卖店找到点心。
  • 牛排灌牡蛎(Carpetbag steak)由牛排的末端切下,例如西冷牛排,在肉中切开小口,塞入牡蛎,并用牙签或线缝合。虽然它的起源可以追溯到英国的斯旺西,但在20世纪50年代在澳大利亚流行起来。由于这道菜是烤制的,新鲜牡蛎的味道会渗透到牛排中,并与嫩肉的汁液融合。
  • 烤三明治(Toasties),也称为杰菲三明治(jaffles),是压烤的三明治,通常是火腿和奶酪,但也有其他变体。非常普遍的简易咖啡馆餐点选择。

甜点和甜食小吃

[]
  • Tim Tams是Arnott's生产的标志性巧克力饼干品牌。它由两块巧克力饼干夹着巧克力馅组成,外面裹着一层薄薄的巧克力。澳大利亚每年 alone 就会吃掉约4亿块Tim Tams。
  • Iced VoVo是一种饼干,上面有粉红色的软糖和椰丝。尽管Iced VoVo自1906年就存在了,但尤其是在总理陆克文(Kevin Rudd)在胜利演讲中提到它之后,它变得特别受欢迎,现在很容易在任何杂货店、超市找到,并且大城镇和城市的多数咖啡馆也有售。
  • 童话面包(Fairy bread)就是白吐司涂上黄油或人造黄油,撒上五颜六色的彩色糖珠,在澳大利亚被称为“hundreds and thousands”。每片涂满糖的面包被切成四块三角形即可食用。这是典型的儿童派对食品,在餐厅不太可能找到。
  • Minties是一种怀旧的嚼劲薄荷糖,无论在味道还是外观上都像硬化的牙膏。
  • 桉树滴液糖(Eucalyptus drops)是一种桉树和薄荷硬糖,对喉咙痛非常有益。通常可以在任何杂货店或超市找到。
  • 澳新军团饼干(Anzac biscuits)是一种用燕麦、黄金糖浆和椰子制成的甜饼干,以澳大利亚和新西兰军队(Australian and New Zealand Army Corps)的名字命名。其起源有争议,但在第一次世界大战期间,两国妇女都烘烤了这种饼干,以出售并为战争提供资金,据称当时从销售中获得了650万澳元。在任何超市都可以买到,但自制版本更佳。
  • 拉明顿蛋糕(Lamingtons)——一种海绵蛋糕,淋上巧克力酱和椰丝。可以在大多数咖啡馆找到。
  • 帕夫洛娃蛋糕(Pavlova)——一种蛋白霜基底,上面覆盖水果和奶油。通常制作成大蛋糕,然后切片食用。帕夫洛娃也是与新西兰关于哪个国家发明了这道菜的争论对象。
  • 威格恩轮饼干(Wagon Wheel)——一种饼干三明治,夹有棉花糖,外面裹着巧克力。

切片蛋糕(Slices)是面包店和咖啡馆的主食:甜的、多层的、方形的糕点,有创意的馅料。常见的品种包括:

  • 焦糖切片蛋糕(Caramel slices)是实心的焦糖和牛奶巧克力块,放在碎饼干基底上。每块约含1000卡路里,但非常值得。
  • 果冻切片蛋糕(Jelly slice)——碎饼干基底,上面是炼乳果冻中间层和水果果冻顶层。
  • 香草切片蛋糕(Vanilla slice)——香草卡仕达酱夹在酥皮之间,上面有糖霜。不要试图用手吃,否则里面的馅料会喷出来。

地方美食、变体和特色菜

[]

澳大利亚没有太多地方美食、变体或特色菜,但有一些。

  • 在南澳大利亚,有许多源自德国的食物,在其他州已被显著改良以适应澳大利亚的口味,但其原貌仍可在南澳大利亚找到,并有一些变体。阿德莱德还有独特的派浮器(pie floater),这是一种肉派,盛在豌豆汤碗里。
  • 塔斯马尼亚的皮革木蜂蜜和鲍鱼
  • Weis Fruit Bar是昆士兰州独有的产品。拉明顿蛋糕也起源于昆士兰州,但现在到处都有。
  • 点心(dim sim)主要在维多利亚州独有,现在各地都能找到。
  • 苹果卷(Apple strudel)已成为珀斯(Perth)的当地特色菜。
  • 摩顿湾龙虾仔(Moreton Bay Bug)并不真正独特于摩顿湾,但已成为该市的当地特色菜。

饮料

[]

无酒精饮料

[]
  • 浓缩果汁(Cordial)——一种由果汁、水和糖制成的水果味饮料。
  • Milo——一种品牌巧克力麦芽饮品粉,可与热水或牛奶混合。
  • 营火茶(Billy tea)

咖啡

[]

澳大利亚过去可能是个爱喝茶的国家,但意大利移民的涌入带来了创新的咖啡文化,尤其是在墨尔本,这里是咖啡师的聚集地。如今,咖啡在澳大利亚无疑比茶更受欢迎。澳大利亚咖啡如今遍布世界各地,甚至连麦当劳的McCafe也起源于墨尔本。约90%的澳大利亚咖啡馆是独立经营的,星巴克等连锁店在机场和市中心以外的地方很少见。

澳大利亚咖啡总是以意式浓缩为基础,并使用独特的术语点单:

  • 一杯短黑咖啡(short black)是意式单份浓缩咖啡。
  • 一杯长黑咖啡(long black)是双份浓缩咖啡加水,基本上与意式的美式咖啡(americano)相同,也是最接近美式滴滤咖啡的。
  • 一杯澳式白咖啡(flat white)是单份浓缩咖啡加上奶泡,类似于拿铁,但体积更小,牛奶更少。也许是最具标志性的澳大利亚咖啡,不可避免地与新西兰争论,新西兰也声称发明了它。
  • 一杯浓缩咖啡马提尼(piccolo)是单份醇厚浓缩咖啡(ristretto,低容量、浓郁的浓缩咖啡)加上等量的温牛奶,类似于西班牙的科尔塔多(cortado)。
  • 一杯魔法咖啡(magic)是双份醇厚浓缩咖啡(ristretto)加上奶泡。类似于澳式白咖啡,但更浓郁、更顺滑,也起源于墨尔本。

以上任何一种都可以选择普通牛奶或豆奶,你也可以点普通的卡布奇诺、拿铁、冷萃咖啡等。只是不要期望超大杯的马克杯或南瓜香料口味。

[]

如今,茶在澳大利亚的受欢迎程度远不如咖啡,但仍然不难找到,几乎所有售卖咖啡的地方也会售卖茶。德文郡茶(Devonshire tea)仍然是许多澳大利亚人相当受欢迎的周末传统,全国各地散布着几家供应德文郡茶的面包店。传统的英式下午茶也可以在一些高端酒店找到,包括墨尔本(Melbourne)历史悠久的温莎酒店(Hotel Windsor)。

酒精饮料

[]
来自巴罗萨(Barossa)的Penfolds Grange是澳大利亚最受尊敬和获奖最多的葡萄酒,是所有其他红葡萄酒的参照标准。

澳大利亚被刻板印象为啤酒饮用国,而且澳大利亚人确实热爱啤酒。与关于Foster's是典型澳大利亚啤酒的刻板印象相反,该品牌在澳大利亚并不受欢迎,澳大利亚啤酒的忠诚度通常因州而异。新南威尔士州/澳大利亚首都地区的啤酒分别是TooheysHahn;维多利亚州的啤酒是Carlton DraughtVictoria Bitter (VB);昆士兰州的啤酒是XXXX;西澳大利亚州的啤酒是SwanEmu;南澳大利亚州的啤酒是Coopers;塔斯马尼亚州的啤酒是BoagsCascade

然而,葡萄酒已成为澳大利亚最受欢迎的酒精饮料。巴罗萨谷(Barossa Valley)(南澳大利亚州)是著名的葡萄酒产区,以其设拉子(Shiraz)和雷司令(Rieslings)闻名;而新南威尔士州的猎人谷(Hunter)地区则盛产设拉子和霞多丽(Chardonnay)。其他葡萄酒产区包括维多利亚州的雅拉谷(Yarra Valley)莫宁顿半岛(Mornington Peninsula),由于气候较冷,出产优质黑皮诺(Pinot Noir);以及西澳大利亚州的玛格丽特河(Margaret River)天鹅谷(Swan Valley)地区,以其霞多丽和赤霞珠(Cabernet Sauvignon)而闻名。

虽然澳大利亚的威士忌传统上价格昂贵且质量不佳,模仿苏格兰威士忌,但在21世纪这种情况有所改变;塔斯马尼亚一直引领着威士忌的革命,拥有众多屡获国际殊荣的高品质手工酿酒厂。由于塔斯马尼亚的气候与苏格兰相似,塔斯马尼亚威士忌通常以苏格兰威士忌为基础。

在啤酒的尺寸和名称方面,大部分尺寸都相当标准化。1140毫升(mL)始终是“jug”(壶),但关于“pint”(品脱)则有些混乱。在每个州和地区,一品脱(pint)始终是570毫升(mL),除了在南澳大利亚,那里被称为“imperial pint”(英制品脱)。在其他地方被称为“schooner”(啤酒杯)的那种尺寸,在南澳大利亚是435毫升(mL)。

澳大利亚葡萄酒产区地图

美食

[]

现代澳大利亚

[]
悉尼Tetsuya's餐厅的标志性香烤塔斯马尼亚海鳟鱼,一家Mod Oz餐厅。

现代澳大利亚菜(Mod Oz)或当代澳大利亚菜是一个宽泛的术语,指的是将经典西餐技术应用于澳大利亚食材的精致融合烹饪,并经常融入亚洲菜系的元素。悉尼的Tetsuya's餐厅常被认为是这一潮流的开创者,并将柚子等日式柑橘水果等时髦风味介绍给世界;如今,澳大利亚的每个城市都有多家餐厅在不断尝试,成功率各不相同。这些通常是高端餐厅,价格也相对较高,品尝菜单的价格(不含酒水)常常高达数百澳元,但许多餐厅提供更实惠的午餐选择。

澳式中华菜

[]
参见:海外中华菜系#澳大利亚

中国的食物普遍是西式外卖风格,与美式中华菜非常相似,几乎辨认不出是中国真正食用的食物。它通常以粤菜为基础,但为了适应澳大利亚以盎格鲁-凯尔特人为主的口味进行了大量改良。Wok in a BoxNoodle Box是两个专门经营澳大利亚中华菜的连锁品牌,相当于美国的Panda Express,而主要城市几乎每个郊区都会有一家“中国外卖”店。尽管如此,在主要城市的唐人街或华人聚居的郊区,也可以找到正宗的中华菜。

Italian food

[]
雪山水电工程

如果认为一项水电工程会引发大规模移民到澳大利亚,并带来不同的民族美食,那将是很奇怪的。然而,在1949年,当该项目被创建用于通过160公里的隧道将斯诺伊河(Snowy River)的水引向水坝和水电站时,它就启动了澳大利亚的多元文化。

该工程在1949年至1974年间吸引了来自世界各地的10万多名移民。虽然移民来自世界各地,但第二次世界大战对欧洲就业的影响不大,而二战后美国和菲律宾的工资才刚刚开始增长,因此欧洲和北美的移民比其他地区多。考虑到澳大利亚较高的稳定工资,这吸引了大量移民,他们也带来了民族美食。

与美国、加拿大和阿根廷一样,澳大利亚是19世纪和20世纪初逃离意大利南部贫困的移民最受欢迎的目的地之一。因此,意大利餐厅是澳大利亚主要城市的主食。与北美类似,澳大利亚的意大利菜主要以南意大利菜为基础,但为了适应占主导地位的盎格鲁-凯尔特人口味进行了大量改良,使其更类似于美式意大利菜,而不是意大利本土的正宗版本。因此,披萨、意面和烩饭等意大利菜已成为澳大利亚的主食,在许多酒吧和咖啡馆随处可见。澳大利亚也能找到正宗的意大利菜,但通常在更昂贵的餐厅供应。

鸡肉帕尔马干酪(chicken parmy,澳大利亚俚语)是澳大利亚酒吧食品的主食,起源于意大利的茄子帕尔马干酪,但通过美国传到澳大利亚。与美式版本的主要区别在于,在澳大利亚它通常是独立的酒吧菜肴,而在美国通常配意大利面。

德国和奥地利菜

[]

澳大利亚在19世纪和20世纪初是德国移民的热门目的地,这导致澳大利亚美食中强烈的德国影响,尤其是在南澳大利亚州。特别是,南澳大利亚州世界闻名的葡萄酒产区巴罗萨谷(Barossa Valley)最初是由德国人创立的。南澳大利亚州的哈恩多夫(Hahndorf)镇是探索澳大利亚德国遗产最知名的地方之一,拥有众多供应澳大利亚化德国美食的餐厅。

炸肉排(schnitzel,澳大利亚俚语称“schnitty”)已被广泛采用,并成为澳大利亚酒吧食品的主食。尽管如此,虽然原始的德国/奥地利炸肉排最常由猪肉制成,但澳大利亚的炸肉排通常由鸡肉或牛肉制成。澳大利亚的炸肉排也经常搭配烧烤酱或番茄酱以及奶酪作为调味品,并且根据你在哪个酒吧用餐,你还可能搭配蘑菇酱。

苹果卷(apple strudel)是一种奥地利糕点,已被显著澳大利亚化,并成为珀斯的当地特色菜。

德国香肠在澳大利亚也很受欢迎,在全国许多肉店都可以买到。

英国菜

[]

炸鱼薯条(Fish and chips)是澳大利亚非常受欢迎的一道菜,这归功于其英国殖民历史,在澳大利亚的酒吧、主要城市的郊区炸鱼薯条专卖店以及沿海小镇都很普遍。然而,澳大利亚的炸鱼薯条在一定程度上已偏离了英国的原始版本。例如,虽然英国人传统上用盐、醋和豌豆泥作为调味品来吃炸鱼薯条,但澳大利亚人通常更喜欢用番茄酱和海鲜酱。

肉派(Meat pies)在澳大利亚也很受欢迎,几乎在所有外卖摊点都可以找到,鸡肉和牛肉是最常见的馅料。尽管源自英国的牛排派,澳大利亚的肉派也朝着自己独特的方向发展,并且通常比英国的派小。来到澳大利亚的亚洲移民也在不断突破创新界限,经常在融入他们各自家乡菜肴风味的基础上,创造出新的澳大利亚肉派版本。

泰国菜

[]

与澳大利亚的中华菜类似,泰国菜也经常非常西化,与泰国看到的食物类型几乎不相同。虽然很容易找到正宗的泰国菜,特别是在悉尼市中心的泰人街以及任何其他大城市,但泰国餐馆通常可以在居民超过5万人的城市中的任何地方找到。泰国菜是澳大利亚第三受欢迎的菜系,仅次于中国菜和意大利菜。此外,澳大利亚是泰国以外人均泰国餐馆最多的国家(甚至连邻国都得不到这个位置)。

但总的来说,在几乎所有的澳大利亚泰国餐馆都能找到像泰式炒河粉、冬阴功、泰式绿咖喱、春卷或泰式炒饭(Khao Pud)之类的泰国菜,尽管其中一些菜可能与原版泰式菜肴有所不同,尤其是辣度方面。

除了餐厅里的泰国菜,一些关键的泰国配料,如香茅、香菜、姜、椰奶和辣椒,都可以在大多数杂货店轻松找到。

南亚菜

[]

由于南亚人口众多,在澳大利亚,即使在农村城镇,找到一家南亚餐厅也并不困难,而且你可以轻松找到该地区大多数国家最重要的菜肴。然而,尽管如此,大多数餐厅的辣度都非常低,以适应澳大利亚人的口味,但如果你想要辣味的,菜单上总会有两道左右的非常辣的菜。

一种融合印度-澳大利亚的菜肴——黄油鸡肉派(butter chicken pie),在许多派店都有售,其冷冻版本在超市中也有售。

地中海菜

[]

提到地中海菜时,大多数澳大利亚人通常会指希腊、土耳其或黎巴嫩菜,而不是意大利菜。地中海菜没有特定的连锁餐厅,但在沿海地区附近的大多数城镇,通常都会有一家希腊、土耳其或黎巴嫩餐厅。与泰国菜不同的是,它们并非在每个城镇都有。由于墨尔本是世界上希腊人口第三多的城市(仅次于雅典和塞萨洛尼基),希腊菜现已成为墨尔本文化的一部分,而且很容易找到希腊餐厅。与此同时,在悉尼,黎巴嫩和土耳其菜也是如此,尽管悉尼的黎巴嫩和土耳其人口远少于墨尔本的希腊人口。

一般来说,在地中海餐厅,像果仁蜜饼(baklava)、烤肉串(souvlaki)或土耳其披萨(lahmacun)在几乎每家餐厅都能找到,而其他菜肴则因地点而异。有些地方有,有些地方则没有。

日料

[]
澳式寿司卷

寿司卷(Sushi rolls)已成为澳大利亚快餐的标志。它们比日本的寿司大得多,通常塞满了非传统的配料,如照烧鸡肉或奶油奶酪,使其更类似于美式寿司而非日式寿司。它们总是预先制作好,随时可用,你可以在任何购物中心的美食广场以低至3澳元的价格找到这些便携的美味卷。

在几乎任何规模适中的城镇都可以找到更正宗或更高端的日本餐厅,尽管许多“日本”餐厅是由中国人或韩国人经营的。寿司和拉面尤其受欢迎。

越南菜

[]

印度支那战争西贡沦陷后,澳大利亚是南越难民的主要目的地之一,各大城市都有越南餐厅,主要供应南越美食。悉尼西南区的Cabramatta和墨尔本西部郊区的Footscray以其越南美食而闻名。

墨西哥美式菜

[]

直到2010年代,墨西哥菜在澳大利亚才变得普遍,当时大型美国快餐连锁店开始涌现。无论你在哪个城市,都很容易找到Guzman y Gomez(通常缩写为GYG或GyG),Mad Mex也很常见。其他连锁店,以及许多本地经营的餐厅,尤其是在悉尼、墨尔本和布里斯班,但规模较小的城市如阿德莱德,可能只能找到一家GyG。然而,除了少数高端餐厅外,澳大利亚几乎所有的墨西哥菜都是美式改良版本,而不是你在墨西哥找到的那种。

外卖和方便食品

[]

外卖食品通常可以在炸鱼薯条店、面包店、路边餐馆、加油站、便利店和快餐连锁店找到。

肉派、香肠卷、萨莫萨、奇蔻卷点心几乎在所有面包店和加油站都有售,而肉派、香肠卷和萨莫萨已成为澳式足球赛(指AFL,不是橄榄球)的主食。香肠烘烤会也很受欢迎——参见§ 香肠烘烤会

快餐

[]

连锁店

[]
Red Rooster的炸鸡。

澳大利亚有很多快餐连锁店,几乎所有都是美国或本土的澳大利亚连锁店。重要的连锁店如下:

  • 麦当劳(McDonalds)或Maccas澳大利亚俚语)。它们几乎随处可见,除了偏远城镇和大部分内陆地区。澳大利亚的菜单与原产国美国有很大不同——在澳大利亚,薯条/热狗、薯饼、玛芬或在美国某些时段才能点到的餐点,这里全天供应。麦当劳还有更丰富的咖啡系列,McDonald's McCafe起源于墨尔本,此外还有几款仅在澳大利亚供应的特色产品。
  • 肯德基(KFC, Kentucky Fried Chicken)在澳大利亚没有太多独特之处,但在公路服务区和大多数郊区都很容易找到。然而,澳大利亚肯德基独特之处在于冷冻饮料,特别是百事可乐冰沙(Pepsi Freeze)、激浪冰沙(Mountain Dew Freeze)和覆盆子冰沙(Raspberry Freeze),在夏季非常受欢迎——价格也是一个因素,仅售1澳元。
  • Hungry Jacks汉堡王(Burger King)的澳大利亚对应品牌。它被称为Hungry Jacks是因为阿德莱德曾经有一家小型外卖店使用“Burger King”这个名字,所以当这家美国连锁店进入澳大利亚时,他们不得不选择一个不同的名字。尽管他们最终赢得了使用“Burger King”名称的权利,但“Hungry Jacks”这个名字却沿用了下来。如今,虽然这个连锁店可能不像前面提到的两家那么受欢迎,但Hungry Jacks以其使用澳大利亚牛肉制作的皇堡而闻名。
  • Oporto与其他三个品牌不同,是一家本地的澳葡连锁店,主要供应葡萄牙菜,但与葡萄牙本地菜肴相比已难以辨认。尽管如此,这家快餐连锁店仍然提供各种各样的食品,如今在澳大利亚和新西兰都能找到。该连锁店的名字来源于葡萄牙城市波尔图(Porto)
  • Red Rooster是另一家澳大利亚连锁店,专门提供鸡肉,特别是炸鸡汉堡、烤鸡和炸鸡。它并不常见,但如果你仔细寻找,可以在每个大陆州和地区找到(但不幸的是,塔斯马尼亚没有)。

披萨店

[]
维多利亚州尼亚(Nyah)的一家披萨店

澳大利亚有三个主要的披萨连锁店。此外,在大多数地区,许多当地城镇也会有自己的披萨店,其中许多比连锁店更受欢迎。

  • Domino's是一家大型美国披萨连锁店。在美国有的产品,在澳大利亚也大多有,还有许多本地特色产品。它们几乎在所有城市和大多数城镇都能找到,尤其是在热门旅游景点。
  • Pizza Hut是一家美国披萨连锁店,收购了前澳大利亚披萨连锁店Eagle Boys。它是Domino's最大的竞争对手,许多前Eagle Boys门店已更名为Pizza Hut。
  • Pizza Capers是一家区域性澳大利亚快餐连锁店,主要分布在地区,尤其是在昆士兰州——如果你不想选择两个美国连锁店,这是一个替代选择。

Burgers

[]
一个非常澳大利亚的汉堡

澳大利亚的汉堡包非常接近其美式祖先,但有一个有趣的转折:如果你点一个“Aussie burger”(澳式汉堡)或“burger with the lot”(全套汉堡),它会配有一片甜菜根煎蛋。没试过就别评价它!

甜甜圈

[]
维多利亚州Doncaster的Donut King。

甜甜圈(Donuts 或 doughnuts)在澳大利亚是一种流行的零食。典型的甜甜圈通常是美国和加拿大常见的类型,其中Krispy Kreme的经典原味甜甜圈在澳大利亚文化中占有特殊地位,尽管许多非连锁餐厅也提供一些特色口味。一些在澳大利亚遍布的连锁店包括:

  • Donut King——如今已扩展到许多国家,甚至远至英国的澳大利亚甜甜圈连锁店。其招牌甜甜圈是热肉桂甜甜圈。
  • Krispy Kreme是一家美国连锁店,正迅速 gaining 普及,特别是其招牌甜甜圈——经典原味(Original Glaze)。然而,你更有可能在7-Eleven便利店找到Krispy Kreme甜甜圈,这些便利店在大多数发达地区(所以不是内陆或湿热带地区)都有。

其他连锁店

[]
悉尼机场的Pie Face店

除了上述提到的,澳大利亚还有其他连锁店。其中一些可能是美国连锁店,但它们已经非常本地化,以适应澳大利亚的口味和市场。

  • Bing Boy——一家澳大利亚-亚洲连锁店,专门经营煎饼(中文:煎饼)。它主要在南澳大利亚州或维多利亚州发现,但在其他地方不常见。
  • Boost Juice专门提供冰沙和果汁,非常适合在海滩上度过炎热的一天后享用。虽然其起源可以追溯到南澳大利亚州,但如今它甚至在南美都能找到。
  • El Jannah是一家总部位于悉尼的快餐连锁店,专门经营黎巴嫩菜,尤其以其烤鸡而闻名。不幸的是,截至2022年3月,该连锁店仅在悉尼大都市区运营。
  • Fasta Pasta是一家总部位于阿德莱德的经济型连锁店,以其披萨和意面闻名。它主要分布在南澳大利亚州、维多利亚州以及新南威尔士州的部分地区。
  • Grill'd是一家汉堡连锁店,专门制作汉堡。是植物基汉堡的好去处,如今该连锁店甚至已扩展到水明漾(Seminyak)
  • Guzman y Gomez可以说是将加州风格的墨西哥卷饼(burrito)引入澳大利亚,里面塞满了米饭、豆子和肉。可以要求加鳄梨酱(guacamole,不知何故需要额外收费),并搭配一杯玛格丽塔冰沙。非常受欢迎,如今在澳大利亚东南部大部分城市都能找到。
  • Pie Face——是购买经典澳大利亚派的最佳地点之一。它们分布在主要国家高速公路、快速路以及大多数城市。
  • Royal Copenhagen是一家丹麦冰淇淋连锁店,位于热门的海滩或海滨目的地,是一个品尝丹麦冰淇淋的好地方。不过,请注意,与其他在澳大利亚的冰淇淋店相比,它的分量非常大。
  • Zambrero提供澳式德州墨西哥菜(Tex-Mex)。

饮食要求

[]

大多数时候,澳大利亚美食都经过清真认证,适用于清真食品。在城市地区,通常可以找到清真、素食和纯素食品。然而,通常情况下,除了悉尼、墨尔本、布里斯班、珀斯、黄金海岸、纽卡斯尔和堪培拉这七个城市之外,这些食物都不容易找到。

对于寻找清真食品的旅行者来说,如果您厌倦了中东菜肴,还有许多印度和马来西亚餐馆专门提供清真认证的食品。

清真零食包(HSP)

[]

清真零食包(通常简称为“HSP”)是来自东部三大城市悉尼、墨尔本和布里斯班的一种快餐,顾名思义,它只提供清真食品。这顿饭包括清真认证的土耳其烤肉(羊肉、鸡肉或牛肉)和薯条,配有辣椒、蒜味或烧烤酱。在这些HSP中通常还可以找到奶酪、酸奶和墨西哥辣椒。阿德莱德有一种名为AB的变种,但与东部各州的HSP不同,它通常不是清真的。

这顿饭主要是中东和西方美食的融合,其他国家也有类似的餐点,例如芬兰的 kebab ranskalaisilla、荷兰和比利时的 kapsalon、德国的 döner telle 或美国的 gyro fries

典型的清真零食包示例

另请参阅

[]
这个关于澳大利亚美食旅行话题拥有指南状态。它包含了关于该主题的良好、详细的信息。请贡献并帮助我们将其打造成一篇明星文章!
© 2026 wikivoyage.cn. Text is available under the CC BY-SA 4.0 License.